- Szerencsés Dániel
- 2021. március 24. | Becsült olvasási idő: 6,5 perc
Az 1975-ben forgatott Aki Király Akart Lenni nem akármilyen kalandfilm. A Rudyard Kipling novelláján alapuló történetnek már az alapötlete is eleve csavaros: pozitív hősök helyett két cinikus szélhámosért izgulhatunk, akik az 1980-as évek elején dombornyomású névjegyekkel, német rendszámú Mercedes-szel, kétsoros lila öltönyökben, gazdag befektetőknek adják ki magukat egy kelet-európai országban – hoppá, elnézést, keverem a korszakokat: tehát az 1880-as évek végén, a brit-indiai hadseregben szerzett tapasztalatukkal és két tucatnyi Martini-Henry karabéllyal, magukat legyőzhetetlen harcosoknak kiadva átvegyék az uralmat egy Isten háta mögötti kis országban, hogy miután a haladás nevében pincétől a padlásig kirabolták, milliomosként térjenek vissza Angliába. Nem éppen a legnemesebb motiváció. Mégis, hogyan lett Kipling novellájából mai is maradéktalanul élvezhető filmklasszikus?
Maradjunk egy pillanatra Kiplingnél. A Brit Indiában, Lahore-ban született, későbbi Nobel-díjas író egy olyan korszak gyermeke volt, amit ma már nehezen tudunk megérteni. Brit fiatalok generációi nőttek fel abban a hitben, hogy őket az Isten arra teremtette, hogy a haladást és hatékony kormányzást képviseljék a világ „elmaradott” részeiben. A viktoriánus korszak végén, Kipling korában tűntek fel az első hajszálrepedések ezen az ideológián. Kipling pedig volt annyira nyitott, hogy ezt észre is vegye – és rettegjen a következményeitől. Nem csak a brit „uralkodó kaszt” belterjességét vette górcső alá, hanem azokat is megszólaltatta, akik az egész rendszert a vállukon hordozták. Így jön a képbe Dravot és Carnehan, a két renegát őrmester, akik haveri alapon tervezett haladás-exportja nem más, mint a Brit Birodalom – sőt minden birodalom – karikatúrája. Ahogy Carnehan meg is jegyzi egy gyarmati tisztviselőnek: „Ön szerint kártékony elemek vagyunk? Ne feledje, hogy mi kártékony elemek építettük fel a maga ostoba birodalmát!” Ebből pedig már lehet olyan filmet csinálni, ami az eredeti novella után majdnem száz évvel is friss és sokféleképpen értelmezhető.
John Huston eredetileg Clark Gable-t és Humprey Bogartot képzelte el főszereplőnek. Epikus páros lett volna, de sosem tudták volna hozni azokat a brit árnyalatokat, amikkel az angol Caine és a skót Connery át tudták lényegíteni a viktoriánus karaktereket. Erre nagy szükség volt, mert a dialógusok hűen tükrözik a Birodalom arrogáns szellemét. Valódi, fapofájú angol irónia kellett ahhoz, hogy Michael Caine pusztán a hangsúllyal komikussá tegyen olyan mondatokat, mint „nem istenek vagyunk, csak angolok, akik a legjobbak Isten után”,
A filmet Huston, Connery és Caine is legkedvesebb alkotásukként emlegették. Amikor John Huston sok évvel később már halálos beteg volt és a két színész meglátogatta, a régi idők emlékére a filmbeli díszlépésekkel vonultak be a rendező kórházi szobájába. S természetesen ott volt még Cristopher Plummer is, aki zseniálisan keltette életre Kipling, a minden lében kanál, titokban hősi kalandokról írogató újságíró alakját, akinek a homlokáról csöpögő izzadtsága a forró indiai éjszakában elmossa a tintával papírra vetett sorokat.
Meglepő, hogy a kritikusok éppen a színészi alakítást tartották a film egyetlen gyenge pontjának. Van, aki szerint Caine túljátszotta a szerepét, Connery pedig nem tudta lerázni James Bond arisztokratikus, egy veterán katonához kevéssé illő modorát. Az utóbbiban talán van is valami, ami viszont Caine-t illeti: nem ő volt az egyetlen, aki túljátszotta a szerepét. John Huston személyes varázsának hála ugyanis minden szereplő élvezte minden jelenete minden pillanatát, a marokkói statisztáktól a négy filmsztárig (a főszereplők sidekick-jét játszó Saeed Jaffrey sem volt akárki). Ritkán látni olyan filmet, ahol a szereplők között ennyire működik a kémia.
Akár felirat vagy szinkron nélkül, pusztán a mimikájukból is érthetjük őket. Ehhez pedig kellett egy bizonyos színészi intenzitás, amit nem túl korrekt túljátszásnak nevezni. John Huston színészvezetési zsenialitását mi sem mutatja jobban, hogy ezt még a főpapot alakító, száz évesnél is idősebb statisztával is el tudta érni, aki amúgy egy olajfa-ültetvény éjjeliőre volt. A film más téren is jól öregedett. Talán mert nincs benne egy filmkockányi különleges effekt sem, ami mára gagyinak hatna. Még a legveszélyesebb jelenetet – Sean Connery film végi zuhanását – is egyetlen nekifutásra, kaszkadőr nélkül forgatták.
Volt a filmnek egy előre nem látott pozitívuma is. A filmbeli Kafirisztán nem Kipling fantáziájának szüleménye: a világ egyik legveszélyeztetettebb etnikai-vallási kisebbségéről van szó. Ők a kalas nép, akik a film hatására kerültek Pakisztán turistalátványosságai közé. Négyezer emberről beszélünk, akik foggal-körömmel ragaszkodnak iszlám előtti kultúrájukhoz és pogány hitükhöz egy 216 milliós országban, ahol az iszlám az államvallás. Ha a film nem irányítja rájuk a világ figyelmét, talán már el is tűntek volna. Az antropológusok dolga kideríteni, hogy valóban Nagy Sándor makedónjainak leszármazottjai-e, ahogy a filmben ábrázolják őket, s aminek ők maguk is vallják magukat. Igazából mindegy is. A lényeg, hogy a filmnek köszönhetően több esélyük lett a fennmaradásra.
A végső filmkockákon a kamera Daniel Dravot, a kalandorból lett istenkirály rothadó koponyáján aranyló koronára közelít a kamera, és hirtelen átlényegül az egész történet. A jelenet annyira ütős, hogy még Steven Spielberg Indiana Jones-jában is visszaköszön.
A hős bukása a katarzis biztos receptje: a történet sokkal kevésbé lenne hatásos, ha Dravot és Carnehan ökölnyi drágakövekkel és arannyal megrakodva visszatérnek Angliába. Kipling eredeti novellájában is elbuknak, ami érthető, hiszen a kalandorok sikere a szabad rablást és szélhámosságot dicsőítette volna. Erkölcsileg és dramaturgiailag is kudarcra voltak ítélve. A kérdés az, hogy valójában mi okozta a kudarcot? Minden kaland a veszélyek leküzdéséről szól.
Dravot, immár mint Kafirisztán istenkirálya, egy királynére vágyik, és hű társai figyelmeztetése ellenére ki is szemel egy helybéli lányt. A Michael Caine felesége, Shakira Caine által alakított Roxanne-nak azonban nem fűlik a foga ahhoz, hogy egy istenkirály felesége legyen, mert a babona szerint ennek halál az ára. Így az esküvőn csók helyett beleharap Dravot arcába, akinek vérző sebe elárulja a népnek, hogy az istenkirály mégiscsak halandó: következésképpen szélhámos. Innentől kezdve hőseink percei meg vannak számlálva.
A nő az a banánhéj, amin elcsúszik a páros addig töretlen karrierje. S a szépséges Roxanne alakja az a kaleidoszkóp, ami a bukás okát kutatva mindig más és más képet rajzol elénk:
Olvassuk el a kulcsjelenetet Kipling novellájában. Carnehan, kettejük közül az okosabbik, figyelmezteti Dravotot: „Emlékszel arra a bengáli nőre Mogul Serai-ban? Egy darabig jó volt hozzám, aztán lelépett egy vasutassal és másfél havi zsoldommal!” Mire Dravot: „Ne aggódj, ezek a nők fehérebbek, mint te vagy én.” (Sőt, pár mondattal korábban még azt is merészeli mondani, hogy a helyi nők szebbek, mint az angolok. Well, well, well…)
Itt van előttünk a viktoriánus kor bináris nőképe: a „bennszülött” nő veszélyes, erkölcstelen csábító, míg a fehér nő maga a tökéletesség mértéke. A Brit Birodalomban a szexualitás olyasmi volt, mint egy későbbi birodalomban a kurta szoknya: a dekadens kelet ópiuma, ami rosszra csábította a haladásért küzdőket. Indiai nő legfeljebb szeretőként volt elnézhető, de társnak, feleségnek soha. Kipling nem is írhatott volna más szerepet Roxanne-nak, csak a veszély és csábítás jelképéét. Daniel Dravot koponyájából bizony maga a lebírhatatlan India néz vissza a halálra rémült Kiplingre. A női csáberő jelképévé emelt Roxanne nem más, mint a kiváltság és a hatalom elvesztésének rémálma, ami a történet után fél évszázaddal be is következett – megállíthatatlanul, mint Daniel Dravot, Őfelsége katonájának és Kafirisztán bukott istenkirályának zuhanása Szikander-Gul feneketlen szakadékába.
Újra műsoron a Quantum Leap – Az időutazó.
A Warner döntése értelmében nem annyira biztos.
5 érdekesség A gyűrűk ura: A hatalom gyűrűi kapcsán
A csendes kitartás szobra megküzdött minden sikeréért.
Akikről ritkán emlékszünk meg, pedig a filmek lelkét hozzák létre.
Okos mozik, melyek kidomborítják a sci-fi tudományos oldalát is.
Mennyire hiteles, és vajon miért rajongunk úgy a szériáért?