• Kövess minket a Facebookon!
  • Kövess minket az Instagramon!
  • Kövess minket a YouTube-on!

Hírek

800 éves kézirat fedi fel az Artúr-mondakör új értelmezését

  • Megosztás Facebookon
  • Megosztás Twitteren
  • Megosztás e-mailben

A véletlen olykor egészen meglepő eseményeket tartogat. Két évvel ezelőtt a Bristoli Egyetem egyik könyvtárosa éppen egy 16. századi könyvet olvasott, amelynek oldalai közt egy ófrancia nyelven írt pergamentöredékre bukkant. Történészek és nyelvészek két éven át tanulmányozták az iratot, mely új részletekkel bővítette ki az Artúr-mondakört.

A LitHub cikke idézi Leah Tethert, a Bristoli Egyetem angol tanszékének professzorát és az International Arthurian Society bristoli szervezetének elnökét, aki úgy fogalmazott: “A kézirat nem elég, hogy új megvilágításba helyezi korábbi ismeretanyagunkat, de ezáltal hatással van olyan szövegekre is, amelyek később születtek, és segíthet teljességében megérteni az Artúr-mondakört.” A kutatóknak a kéziratban először a “Merlin” név tűnt fel, majd a szöveg fordítása közben teljesedett ki a történet. Eszerint a szöveg egyfajta újraértelmezése a mondának, leginkább Artúr és Claudas harcának, valamint Merlin és Viviene, azaz a Tó Asszonya szerelmének.

Paleográfiai kutatások rávilágítottak arra is, hogy a szöveg vélhetően Franciaország északi részén született valamikor 1250 és 1275 között, ami azért fontos időpont, mert az eredeti Artúr-szövegeket 1225 környékén vetették papírra, vagyis a szöveg írója jó eséllyel kortársa, de talán ismerőse is lehetett az eredeti szerzőjének.

Ahogy a Könyvesmagazin összefoglalta: “A szöveg tanulmányozása során fény derült kisebb eltérésekre is az eredeti és a „modern” monda között. A legismertebb verzióban a varázslói képességekkel bíró Viviane három nevet ír az ágyékára, így akadályozva meg azt, hogy Merlin lefeküdhessen vele. A kevésbé ismert változatban a három nevet azonban egy gyűrűbe vésik, a két éve felbukkant verzió pedig még továbbmegy. Az ófrancia kéziratban szintén gyűrűbe vésik a neveket, de ez nemcsak Merlin közeledését gátolja, hanem azt is, hogy bárki is hozzászólhasson A Tó Asszonyához, vagyis nem esik szó semmiféle szerelmi száról Merlin és Viviane között. “

Kapcsolódó cikkek

Ewoud Kieft: A tiltott könyv

A tiltott könyv, avagy a Mein Kampf és a nácizmus vonzereje

Ewoud Kieft hiánypótló műben vizsgálja objektíven a történelmet.

Isaac Newton, az okkult kutató

Isaac Newton megpróbálta megfejteni az egyiptomi piramisok titkát, de a kutyája közbelépett

Newton másik oldaláról már 1936 óta tudni, de a most elárverezett kézirat új információkkal is szolgál.

A legnagyobb pszichohistórikus – 30 éve hunyt el Isaac Asimov

Ha Verne és Wells hozta létre, akkor Asimov legitimálta a sci-fit.

    Hírlevél feliratkozás

    Itt akarsz Te is lépdelni Ectopolis utcáin?
    Tartsd velünk a lépést, és iratkozz fel a város hírlevelére!

    Az Adatkezelési tájékoztatóban leírt feltételeket elfogadom.

    Kiemelt téma

    Alice szürrealista Csodaországa – Avagy így látta Salvador Dalí Lewis Carroll meséjét

    A szürrealista mester testhezálló illusztrációkat készített a kultikus regényhez.

    Legutóbbi cikkek

    • 2022. január 19.

    A tiltott könyv, avagy a Mein Kampf és a nácizmus vonzereje

    Ewoud Kieft hiánypótló műben vizsgálja objektíven a történelmet.

    • 2022. január 19.

    Idén két kultikus Stephen King-regény adaptációja érkezik a mozikba

    A horrorkirály művei továbbra is Hollywood kedvenc alapanyagai közt.

    • 2022. január 19.

    A Netflix anime sorozatot készít a Terminátor franchise-ból

    Hat film és egy tévé sorozat után ezúttal rajzfilmként tér vissza a popkultúra egyik kedvenc sci-fije.

    • 2022. január 19.

    Christian Bale és Edgar Allan Poe egy brutális sorozatgyilkos után nyomoz

    Egyelőre nem sokat tudni a projektről, csak azt, hogy a Netflix nagyon bízik a sikerben.

    • 2022. január 18.

    Werner Herzog regényt ír a második világháború utolsó japán katonájáról

    Egy memoár mellett egy regénnyel is készül a Fitzcarraldo rendezője.