• Kövess minket a Facebookon!
  • Kövess minket az Instagramon!
  • Kövess minket a YouTube-on!

Hírek

  • 2022. június 17. | Becsült olvasási idő: 1 perc

Az ausztrál bestseller, mely Fitzgerald, Remarque és Tolsztoj műveket plagizált

  • Megosztás Facebookon
  • Megosztás Twitteren
  • Megosztás e-mailben

A The Guardian osztotta meg nemrég az ausztrál bestselleríró, John Hughes esetét, akinek The Dogs című műve a 60 ezer dollár összdíjazású Miles Franklin Irodalmi-díj hosszúlistáján is szerepelt, és melyről elemzők azt állítják, számos korábbi klasszikus szövegeit vette át a források megjelölése nélkül.

A kirendelt vizsgálat egészen pontosan 58 hasonlóságot vagy épp tökéletes azonosságot fedett fel John Hughes The Dogs című regényének szövegezése és olyan klasszikus regények közt, mint F. Scott Fitzgeraldtól A nagy Gatsby, Lev Tolsztoj Anna Karenyinája, Erich Marie Remarque-tól a Nyugaton a helyzet változatlan, de találtak tökéletes egyezést, a Nobel-díjas fehérorosz író, Szvetlana Alekszijevics Nők a tűzvonalban című művével is.

A The Guardian e-mailes megkeresésére Hughes úgy válaszolt: “nem hiszem, hogy jobban plagizálnék, mint bármely más író, akire hatással voltak az előtte élő nagyságok (…) mindig más írók munkáit használom a sajátomban. Ritka az olyan író, aki nem.” Hughes a múlt héten némileg pikírten, de levélben bocsánatot kért Alekszijevicstől valamint angol fordítóitól, amiért használta a szövegeiket, ahogy fogalmazott “anélkül, hogy észrevették volna, hogy ezt teszem.”

A bocsánatkérést követően öt nappal derült ki, hogy a The Dogs Fitzgerald, Tolsztoj és Remarque szövegeiből is egy az egyben, vagy némileg módosítva emelt át részeket. Hughes ekkor azt mondta: “Az írás egyetlen szakaszában sem állt szándékomban a sajátomként eladni Alekszijevics munkáját. Nincs is zavaróbb, mint felfedezni, hogy alkotási folyamatod nem az, aminek korábban hitted.” Hughes többször idézte T. S. Eliot népszerű kijelentését, miszerint “az éretlen költők másolnak, az érett költők lopnak“, noha korábban már kiderült, hogy az idézet valójában nem Eliot-tól származik, hanem egy 1892-es német magazinban szerepelt először, és nem is ebben a kontextusban használták. ITT egyébként (ugyan angolul), de a The Guardian össze is veti a Hughes és a többiek szövegeit, ITT pedig mi magunk is hírhedt irodalmi plágiumvádakkal foglalkoztunk.

Kapcsolódó cikkek

Búcsú Böszörményi Gyulától

Jurták, táltosok és revolveres hölgyek – Búcsú Böszörményi Gyulától

A kiváló kortárs és gyerekkönyv író 57 éves volt.

Szerencsevadászok

Elfeledett vadnyugat – 10 keveset emlegetett western Hollywood aranykorából

Néhány klasszikus, az egyértelmű klasszikusokon túlról.

Erich Maria Remarque: Nyugaton a helyzet változatlan

Világirodalmi krónikák 57. – Erich Marie Remarque: Nyugaton a helyzet változatlan

A háborús regények prototípusa, mely Hemingway-t is megihlette.

Quo Vadis (1951)

Hollywood-i akták 67. – Quo Vadis (1951)

Avagy a film, mely berobbantotta a szandálos alkotások piacát.

    Hírlevél feliratkozás

    Itt akarsz Te is lépdelni Ectopolis utcáin?
    Tartsd velünk a lépést, és iratkozz fel a város hírlevelére!

    Az Adatkezelési tájékoztatóban leírt feltételeket elfogadom.

    Kiemelt téma

    Búcsú Böszörményi Gyulától

    Jurták, táltosok és revolveres hölgyek – Búcsú Böszörményi Gyulától

    A kiváló kortárs és gyerekkönyv író 57 éves volt.

    Legutóbbi cikkek

    • 2022. július 1.

    Jurták, táltosok és revolveres hölgyek – Búcsú Böszörményi Gyulától

    A kiváló kortárs és gyerekkönyv író 57 éves volt.

    • 2022. június 28.

    Korábban nem publikált Weöres Sándor vers került elő

    A költemény 1936-os dátummal keltezve került elő.

    • 2022. június 28.

    Posztumusz megjelenéssel ér véget John le Carré hazai életműve

    Az idős szerző pár héttel a halála előtt fejezte be a kéziratot.

    • 2022. június 28.

    Kovács Krisztián: Mi magyarok valahogy tovább tűrjük a szart, mint a többi nép

    Főszerkesztőnkkel az rtl.hu interjúzott első regénye megjelenése kapcsán.

    • 2022. június 23.

    Elle Cosimano: Ez egy olyan könyv, melyről sosem hittem, hogy meg tudom írni

    A Finlay Donovan ölni tudna az egyik legkiválóbb nyárindító olvasmány.