• Kövess minket a Facebookon!
  • Kövess minket az Instagramon!
  • Kövess minket a YouTube-on!
Több irodalmi klasszikus esett ki a NAT-ból

Hírek

Hemingway, Bulgakov és Kertész Imre említve sincs az új NAT-ban

  • Megosztás Facebookon
  • Megosztás Twitteren
  • Megosztás e-mailben

Nem is olyan rég, az új Nemzeti Alaptantervről kiszivárgó pletykák alapján örömmel vettük, hogy néhány jótékony változás is várható majd, többek közt az, hogy Agatha Christie ajánlott olvasmánnyá vált a középiskolások számára, most azonban a NAT teljes nyilvánosságra hozatalával meglehetősen negatív felhangok hallatszódnak a magyar irodalmi közélet nagyjai felől.

Több irodalmi klasszikus esett ki a NAT-ból

Több irodalmi klasszikus esett ki a NAT-ból

Gyakorlatilag országosan emelik fel a szavukat írók, irodalomtörténészek, magyar gimnáziumi és egyetemi oktatók az új Nemzeti Alaptanterv bizonyos részletei ellen. A közel 150 oldalas anyag valóban hoz némi reformációt a magyar irodalom és nyelv tanórákba, de kétséges, hogy vajon ezt az újító szellemet a jó oldalon ragadta-e meg. Az már most biztosnak tűnik, hogy jövőre a tanulóknak már nem kell majd megismerkedniük a következő irodalmi alakok nevével, és művészetével: Baudelaire, Bulgakov, Camus, Szolzsenyicin, Rimbaud, Shelley, Dickens, Hemingway, valamint Walt Whitman még említve sincs a tantervben, de nem csak a világirodalom nagyjai fájó veszteségek.

Ugyanígy be sem került a nevek közé Nemes Nagy Ágnes, Ottlik Géza, akitől az Iskola a határon hosszú-hosszú ideig szerepelt a listán, egyáltalán nem érdemtelenül, valamint némileg érthetetlen módon kiesett a kalapból egyetlen irodalmi Nobel-díjasunk, Kertész Imre is, és főműve, a Sorstalanság. A felzúdulásokat ugyanakkor nem csupán azon írók nevei hozták magukkal, akikről a jövő generációja nem tanul már a tanórákon, sokkal inkább azok, akik velük szemben olykor érthetetlennek tűnő módon bekerültek.

Így járt Herczeg Ferenc, aki ugyan említés szintjén korábban is megjelent a listában, most azonban Az élet kapuja című műve kötelező olvasmánnyá vált. Herczeget többek közt ezen írása alapján jelölték 1926 és 1927 közt minden évben az irodalmi Nobel-díjra is. Ott van még a listán a manapság vélhetően nem túlságosan ismert névnek számító költő, Gyóni Géza, valamint Kós Károly, Reményik Sándor, illetve a kortárs irodalom képviselői közül Choli Daróczi József, és Hajnóczy Péter is, utóbbival kapcsolatban sokan fejezték ki nem tetszésüket, mondván, ő szerepel, de sem Eszterházy, sem Nádas Péter nem.

.

.

Kapcsolódó cikkek

Bűn és bűntelenség – Az amerikai noir Olaszországban éled újjá

Az Anagram Comics új kötete telitalálat a műfaj szerelmeseinek.

Közel 70 év után kap új fordítást Lev Tolsztoj Háború és békéje

A legutóbbi fordítás 1954-ben készült a műből.

    Hírlevél feliratkozás

    Itt akarsz Te is lépdelni Ectopolis utcáin?
    Tartsd velünk a lépést, és iratkozz fel a város hírlevelére!

    Az Adatkezelési tájékoztatóban leírt feltételeket elfogadom.

    Kiemelt téma

    Legutóbbi cikkek

    • 2021. december 1.

    A kertvárosi gyilkosság, a naiva, a leskelődő némber és a zokni-szandál – Színikritika

    Négy nagyszerű színész, négy mélyen átélt monológ.

    • 2021. december 1.

    Sorozat készül Marlon Brando botrányfilmjének forgatásáról

    Az utolsó tangó Párizsban manapság már igazi kultfilmnek számít.

    • 2021. december 1.

    Világhírű fantasy szerző adaptálja filmre William Golding Legyek Uráját

    Az 1963-as, és 1990-es változat után ismét jó kezekben az adaptáció.

    • 2021. november 30.

    Közel 70 év után kap új fordítást Lev Tolsztoj Háború és békéje

    A legutóbbi fordítás 1954-ben készült a műből.

    • 2021. november 30.

    Az egyik leghíresebb japán színész James Clavell Sógunjának adaptációjában

    Hiroyuki Sanada is a fedélzeten a 10 részes adaptációban.