• Kövess minket a Facebookon!
  • Kövess minket az Instagramon!
  • Kövess minket a YouTube-on!
Kepes András Tövispusztájának új kiadása ma kerül a könyvesboltokba

Hírek

Kepes András alaposan átírta egyik legnépszerűbb regényét

  • Megosztás Facebookon
  • Megosztás Twitteren
  • Megosztás e-mailben

A mai napon kerül a könyvesboltok polcaira az Open Books kiadó gondozásában Kepes András eredetileg 2011-ben megjelent Tövispuszta című regényének új kiadása. Nem egyszerűen új borítóba csomagolt régi szövegről van ugyanakkor szó, a szerző ugyanis alaposan átdolgozta és kiegészítette az eredeti kéziratot.

Kepes András Tövispusztájának új kiadása ma kerül a könyvesboltokba

Kepes András Tövispusztájának új kiadása ma kerül a könyvesboltokba

A mai napon jelenik meg Kepes András nagy sikerű, és azóta több kiadást is megélt műve, a Tövispuszta című családregény. A szerző az immáron 10 éves mű kapcsán most rengeteg átdolgozást és módosítást hajtott végre. A kötet még előrendelhető, lentebb pedig olvashatjátok Kepes András írását, melyben Facebook-oldalán fejtette ki a most boltokba kerülő kiadvány különlegességeit.

“Ez a Tövispuszta ugyanaz, csak egészen más… Egy regény írása akkor fejeződik be, amikor a szerző nyomdába adja a kéziratot, mondják sokan, az író utána már ne írogassa át a könyvét, ha elégedetlen a művével, írjon jobbat. Másikat. Noha tudtam, más prózaírókkal is megesett, hogy újabb kiadáskor átdolgozták a műveiket, költőknek különböző kötetekben eltérő versváltozatait ismerjük, neves festőkről pedig ismeretes, hogy a szívükhöz közel álló festményt egy életen át újrafestették, az átírással nekem is voltak fenntartásaim. Aztán amikor 2013-ban a Tövispusztát kiadta egy angol kiadó, 2017-ben pedig a Libri, aggályaim ellenére végül mégis hozzányúltam a szöveghez. Rájöttem, számomra csak félmegoldás, ha a következő könyvet igyekszem jobban megírni, mert én ezzel a művemmel voltam elégedetlen. (A többivel meg akkor, amikor azokat adtam nyomdába.)
Ha tehetném, egyáltalán nem adnék ki kéziratot a kezemből, mert sosem érzem úgy, hogy készen van, mindig találok bennük javítanivalót. Csakhogy úgy nem lehet könyvet publikálni. Erre találták ki a határidőt. Az első átírt változatot még ráfoghattam arra, hogy 2011-ben, amikor a Tövispuszta az Ulpius-háznál megjelent, a határidő túl korainak bizonyult, mert a nyolcadik könyvem volt ugyan, de az első regényem, hiányzott a gyakorlatom ebben a műfajban. Ráadásul akkoriban vártuk a kisfiunkat, és lévén hatodik gyerekem, pontosan tudtam, egy újszülött babával a lakásban nem regényírásról szól az élet. Így aztán a kiadó szelíd sürgetésére magam döntöttem úgy, hogy elengedem a kéziratot. A fiam időre jött, a regény koraszülött lett. De hogy miért éreztem szükségét a további csiszolgatásnak még azután is, hogy a Tövispusztát az elmúlt évtized legnépszerűbb könyvei között emlegették, azt magamnak sem tudom megmagyarázni. Valószínűleg túl fontos nekem ez a könyv. Ezért aztán amikor új kiadóm, az Open Books is fölvetette, hogy megjelentetné a regényt, már indokokat se kerestem magamnak, egyszerűen csak átírtam. Azt mondják, a könyveknek is megvan a maguk sorsa. Úgy tűnik, a Tövispusztáé ez. Az első megjelenés óta változtattam a szerkezeten, pontosítottam az elbeszélő személyét, meghatároztam a kerettörténet idejét, átfésültem a stílust, jobban kibontottam néhány karaktert, jócskán húztam a szövegből, illetve hozzáírtam, megfogadtam néhány kritikai tanácsot. Ez a Tövispuszta tehát ugyanaz a könyv, mint a korábbi kiadások voltak, csak egészen más. És persze sokkal jobb…”

Kapcsolódó cikkek

A Vaják világa és a jogi szimbólumok

A farkas és az oroszlán – A Witcher-univerzum és a jogi szimbólumok kapcsolata

Sapkowski univerzuma, ahogy számos fantasy, a középkori szimbólumrendszerekből is merít.

Milyen lett volna egy képregény az AC/DC főszereplésével?

A Marvel tiszteletlenül bánt Bon Scott-tal, így sosem született meg az AC/DC-képregény

A Marvelnek akadt pár furcsa húzása, de ezért biztosan megőrültek volna a rajongók.

A magyar srácok, akik ütőképesen ötvözték a popkultúra két kifulladt sablonját

Itt az ideje támogatni egy vásárlással a magyar alkotókat.

Olvass kortárs hazait! – 10 lenyűgöző regény a magyar irodalom jelenéből

Magyarok, akik nemzetközi viszonylatban is megállnák a helyüket.

    Hírlevél feliratkozás

    Itt akarsz Te is lépdelni Ectopolis utcáin?
    Tartsd velünk a lépést, és iratkozz fel a város hírlevelére!

    Az Adatkezelési tájékoztatóban leírt feltételeket elfogadom.

    Kiemelt téma

    A Vaják világa és a jogi szimbólumok

    A farkas és az oroszlán – A Witcher-univerzum és a jogi szimbólumok kapcsolata

    Sapkowski univerzuma, ahogy számos fantasy, a középkori szimbólumrendszerekből is merít.

    Legutóbbi cikkek

    • 2022. január 28.

    Steven Spielberg cége sorozatot készít Akira Kurosawa klasszikusából

    A vihar kapujában 1951-ben meghozta az áttörést, és a világhírt a japán rendezőnek.

    • 2022. január 28.

    A Marvel tiszteletlenül bánt Bon Scott-tal, így sosem született meg az AC/DC-képregény

    A Marvelnek akadt pár furcsa húzása, de ezért biztosan megőrültek volna a rajongók.

    • 2022. január 27.

    El kellett vennem a fényedet, hogy jobban láss! – Filmkritika

    Pinczés Dávid filmje bizonyítja, hogy csak egy jó forgatókönyv kell, meg két kiváló színész.

    • 2022. január 27.

    Élőszereplős mozifilm készül a Macskarisztokratákból

    Csak remélni tudjuk, hogy jobban sikerül, mint az Oroszlánkirály.

    • 2022. január 27.

    Kalandfilm készül az 1848-49-es forradalom és szabadságharc eseményeiről

    A Nemzeti Filmintézet 4,5 milliárd forintot szavazott meg a produkciónak.