A tavaly ötven esztendeje elhunyt Jim Morrison (1943–1971), a The Doors nevű rockzenekar alapítója és énekese 1968 táján levelet írt Wallace Fowlie egyetemi tanárnak. Ebben Morrison köszönetet mondott a professzornak Arthur Rimbaud (1854–1891) összes versének angol fordításáért. Fowlie tizennégy esztendővel később döbbent rá, amikor először hallotta a The Doors zenéjét, hogy Rimbaud-nak milyen hatása volt Morrison dalszövegeire. Rimbaud & Jim Morrison című, eddig több nyelven megjelent könyvét mostantól magyarul is olvashatjuk.
„Szégyellem magam, de 1968-ban nem ismertem a feladó nevét. Másnap reggel, amikor az utolsó diákokat tessékeltem be az előadóba, mellékesen megkérdeztem: »Ismerős maguknak a Jim Morrison név?« A hallgatókat megdöbbentette tudatlanságom. »Nem hallott még a The Doorsról? Ő az énekes.« Azon a reggelen nagyot zuhantak a részvényeim a tanteremben. Elveszítettem a szimpátiájukat. Hogy visszanyerjem a lélekjelenlétemet, felmutattam a levelet, és azt mondtam: »Kérhetek még egy esélyt? Hadd olvassam fel önöknek ezt a levelet.« „Kedves Wallace Fowlie! Csak köszönetet szerettem volna mondani a Rimbaud-fordításért. Jól jött, mert nem olvasok túl könnyedén franciául. (…) Rockénekes vagyok, és a könyvét mindenhova magammal viszem.” Az osztályterem hirtelen elhalkult, mire én hozzátettem: van még egy mondat, egy utóirat a levél végén. „Nagyon tetszik a borítón lévő Picasso-rajz Rimbaud-ról.”
Fowlie, a memoárok mestere, a Rimbaud & Jim Morrisonban a két fiatal költő életét bensőséges perspektívából idézi fel. Párhuzamba állított történetükben furcsa szimmetriát fedez fel, amely sokkal árnyaltabb, mint az ismert tények, amelyek szerint mindkettő kalandokkal teli életet élt, és hogy költészetük az én felszabadításának szomjúhozása. A könyv izgalmas beszámoló a fiatalon, tavaly százharminc éve elhunyt és a költészettel húszévesen felhagyó, máig lelkes olvasótáborral bíró kivételes francia szimbolista, valamint egy amerikai rockzenész kapcsolatáról. Utóbbi rövid pályafutása alatt egy egész generációt hozott lázba, és a párizsi halála óta eltelt ötven évben továbbra is milliókra van hatással világszerte.
A témának magyar vonatkozása is van. Kevesen tudják, hogy halála előtt Jim Morrison egy magyar lánnyal élt együtt hónapokon keresztül. Éva, a most nyolcvanéves, kiváló szellemi állapotban lévő hölgy a kilencvenes években visszatelepült Magyarországra. A Morrisonnal töltött időszakról először, egy exkluzív interjú formájában számol be, amely kötetünk végén olvasható.
A csütörtöki nyomozóklub eltűnt tévés személyiség után kutat
Irene Vallejo Papirusza átjárókat úgy nyit átjárókat a történelemben, hogy egy pillanatra sem válik labirintussá.
Végre Egri Lajos oktatói életművének második, utolsó felvonása is olvasható magyarul: A kreatív írás művészete rövid szakmai összefoglaló, egyúttal a Drámaírás művészetének továbbgondolása.
Magyarországon ritkán tapasztalható nagyszerű összefogás a kultúráért.
A csütörtöki nyomozóklub eltűnt tévés személyiség után kutat
A rémesen vicces Addams-feldolgozás
Irene Vallejo Papirusza átjárókat úgy nyit átjárókat a történelemben, hogy egy pillanatra sem válik labirintussá.
Végre Egri Lajos oktatói életművének második, utolsó felvonása is olvasható magyarul: A kreatív írás művészete rövid szakmai összefoglaló, egyúttal a Drámaírás művészetének továbbgondolása.