Margaret Atwood a Testamentumok óta nem írt hosszabb lélegzetvételű munkát, tavaly verseskötettel jelentkezett, idén pedig esszékötet jelenik majd meg tőle angolul, ám életműve magyarul is egyre bővül, ezúttal novelláiban új oldaláról is megmutatja majd magát.
Csonka Ágnes fordításában március 1-én a Jelenkor Kiadó gondozásában jelenik meg Margaret Atwood Rendbomlás című novelláskötete. Az írások a szerzőtől megszokott témákat boncolgatják, mint az én-keresés, a nők szerepe, vagy a generációk egymáshoz való viszonya, ám a fülszöveg tanúsága szerint a világhírű kanadai író ezen írásaiban új, humoros oldaláról is bemutatkozik a hazai közönségnek.
A kötet ide kattintva már előrendelhető, és íme a fülszöveg: „A Rendbomlás novellái gondosan albumba rendezett pillanatfelvételekként mesélik el a kanadai Nell sorsát az ötvenes évektől napjainkig. Nellnek már kiskamaszként meg kell birkóznia anyja veszélyeztetett terhességének nehézségeivel, majd jóval fiatalabb húga mentális gondjaival. Fiatalkori én- és útkeresése után társra talál, s egy gyökeresen új életforma felfedezése során gyökeresen új problémákkal szembesül, végül pedig idősödő szüleihez fűződő viszonyát kell átgondolnia. Nem sorsfordító események drámai elbeszélése a Rendbomlás, hanem hétköznapiságukban is sokrétű történeteké, melyekből szinte észrevétlenül áll össze egy nő képe, aki ‒ bár világának rendje időről időre felbomlik ‒ szüntelenül keresi az utat egy új egyensúly felé. A szerzőtől megszokottnál líraibb és személyesebb hangvételű, bensőséges humorú kötet meggyőző bizonyítéka annak, hogy Atwood nem csupán korunk meghatározó regényírója, de a novella műfajának is nagymestere.”
Margaret Atwood 2020-ban 13 év után jelentkezett ismét verseskötettel, idén pedig az immáron 82 éves szerző esszékötetet jelentet meg az Egyesült Államokban ugyanúgy március 1-én, melyben összesen 50 korábbi írását gyűjtötte csokorba, melyekben a jelen társadalmunk égető problémáiról elmélkedik, néhányban pedig írói módszertanából is ízelítőt ad. A kötetet a Doubleday dobja majd piacra, magyar megjelenésről egyelőre nem tudunk.
A csütörtöki nyomozóklub eltűnt tévés személyiség után kutat
Irene Vallejo Papirusza átjárókat úgy nyit átjárókat a történelemben, hogy egy pillanatra sem válik labirintussá.
Végre Egri Lajos oktatói életművének második, utolsó felvonása is olvasható magyarul: A kreatív írás művészete rövid szakmai összefoglaló, egyúttal a Drámaírás művészetének továbbgondolása.
A csütörtöki nyomozóklub eltűnt tévés személyiség után kutat
A rémesen vicces Addams-feldolgozás
Irene Vallejo Papirusza átjárókat úgy nyit átjárókat a történelemben, hogy egy pillanatra sem válik labirintussá.
Végre Egri Lajos oktatói életművének második, utolsó felvonása is olvasható magyarul: A kreatív írás művészete rövid szakmai összefoglaló, egyúttal a Drámaírás művészetének továbbgondolása.