• Kövess minket a Facebookon!
  • Kövess minket az Instagramon!
  • Kövess minket a YouTube-on!
A szovjet adaptáció sokkal inkább színdarabnak tűnik szerény díszletei miatt

Hírek

Szovjet filmadaptáció is készült A Gyűrűk Urából, csak senki sem emlékszik rá

  • Megosztás Facebookon
  • Megosztás Twitteren
  • Megosztás e-mailben

2001-ben, tehát idén már lassan 20 esztendeje került a mozikba Peter Jackson nagyszabású A Gyűrűk Ura-trilógiájának első része, A Gyűrű Szövetsége, mely újra felszította az érdeklődést J. R. R. Tolkien akkor már közel ötvenéves remekműve iránt. A filmek gigászi sikert hoztak, összesen tizennyolc Oscar-díjat nyertek, és brutális kritikai- és közönségsikert arattak. De nem ez volt az egyetlen adaptációja Tolkien művének.

A szovjet adaptáció sokkal inkább színdarabnak tűnik szerény díszletei miatt

A szovjet adaptáció sokkal inkább színdarabnak tűnik szerény díszletei miatt

A KGB Akták nevű, a szovjet rendszerrel foglalkozó Twitter-csatorna tett közzé nemrég egy érdekes videót. Az azóta a YouTube-on is elérhető tartalom A Gyűrűk Ura első része, ugyanakkor már a videó borítóképe is rávilágít, hogy itt nem Peter Jackson zseniális remekművéről van szó. Kevesen tudják ugyanis, hogy Tolkien művei bizonyos körökben a Szovjetunióban is népszerűek voltak, ennek kapcsán az 1980-as évek közepén már elkészült A hobbit kisköltségvetésű orosz változata, majd 1991-ben, a Szovjetunió végnapjaiban A Gyűrűk Urából is készült kétrészes adaptáció. A megtekintést szigorúan a kuriózumok iránt érdeklődő Tolkien-fanoknak ajánljuk, mert a végeredmény mai szemmel nézve meglehetősen fájdalmas, ahogy a 444.hu is rámutat, kicsit olyan, mintha a Szeszélyes évszakok és az Uborka című műsorok díszleteit használták volna fel hozzá.

A Gyűrűk Urából 1978-ban készült egyébként az első adaptáció, Ralph Bakshi rajzfilm-műhelyében, de az végül a költségvetési problémáknak köszönhetően csak az első kötetet tudta vászonra vinni. Korábban még a The Beatles tagjai is terveztek önálló adaptációt belőle, melyre maga John Lennon kérte fel rendezőnek Stanley Kubrick-ot (erről ebben a cikkben írtuk), de Kubrick végül kihátrált a projektből, mert szerinte Tolkien műve megfilmesíthetetlen volt.

A szovjet verziót mindenesetre alább tudjátok megtekinteni:

Kapcsolódó cikkek

Ágyúgolyó futam, avagy a Cannon Films hiteles története, ahogy azt Hollywoodban mesélik

Nem akármilyen történet a kitartásról és a gátlástalanságról.

Húsz év után visszatér a testhorror műfajához David Cronenberg

Cronenberg 2002 után húsz évvel tér vissza kedvenc zsáneréhez.

A japán történelem krónikása – Akira Kurosawa-portré

Az ember, akivel a nyugati világ azonosította a távol-keleti filmgyártást.

Luca (2021)

Az elfogadás léleksimogató meséje és az olasz Riviéra – Filmkritika

A Pixar legújabb animációs filmje üdítően hat a sok akciómozi közt.

    Hírlevél feliratkozás

    Itt akarsz Te is lépdelni Ectopolis utcáin?
    Tartsd velünk a lépést, és iratkozz fel a város hírlevelére!

    Az Adatkezelési tájékoztatóban leírt feltételeket elfogadom.

    Kiemelt téma

    Ágyúgolyó futam, avagy a Cannon Films hiteles története, ahogy azt Hollywoodban mesélik

    Nem akármilyen történet a kitartásról és a gátlástalanságról.

    Legutóbbi cikkek

    • 2021. július 28.

    Ősszel jelenik meg magyarul Joe Hill kultikus horror-novelláskötete

    Stephen King fia 2005-ben futott be a most megjelenő gyűjteménnyel.

    • 2021. július 28.

    Húsz év után visszatér a testhorror műfajához David Cronenberg

    Cronenberg 2002 után húsz évvel tér vissza kedvenc zsáneréhez.

    • 2021. július 27.

    Az elfogadás léleksimogató meséje és az olasz Riviéra – Filmkritika

    A Pixar legújabb animációs filmje üdítően hat a sok akciómozi közt.

    • 2021. július 27.

    A Vikingek írója készít sorozatadaptációt F. Scott Fitzgerald világhírű regényéből

    A 2013-as film után ezúttal sorozat formájában, immáron hetedszer álmondják vászonra.

    • 2021. július 27.

    Sorozatként éled újjá George Orwell kultikus regényének brutális színpadi adaptációja

    Az új adaptáció csavar egyet a legendás történet feldolgozásán, de szerencsére nem drasztikus módon.