• Kövess minket a Facebookon!
  • Kövess minket az Instagramon!
  • Kövess minket a YouTube-on!
Dracula gróf sikere 1897 óta töretlen

Hírek

Új fordításban jön magyarul Bram Stoker időtlen horrorklasszikusa

  • Megosztás Facebookon
  • Megosztás Twitteren
  • Megosztás e-mailben

A világ képtelen ráunni a vámpírokra, még akkor is, ha a vérszívók képét az első megjelenéseik óta pozitív és negatív irányba egyaránt sikerült árnyalni, de akármi is történik, Bram Stoker története akkor is töretlen népszerűségnek örvend, ha tudjuk róla, hogy John Polidori már jóval korábban írt kisregény a vérszívók kalandjairól.

Dracula gróf sikere 1897 óta töretlen

Dracula gróf sikere 1897 óta töretlen

Február 26-án kerül ismét a könyvesboltok polcaira Bram Stoker időtlen horrorklasszikusa, a Drakula. A Helikon Kiadó gondozásába a legendás történet ezúttal új fordítást is kap Bartók Imre jóvoltából. Stoker regénye magyarul is már közel egy tucat különböző kiadást ért meg, a legnépszerűbb talán a Sóvágó Katalin által készített fordítás volt, de a történet már egy évvel az eredeti megjelenést követően, 1898-ban olvasható volt magyarul a Budapesti Hírlapban, ami jól jelzi, hogy a gróf rémtettei nálunk sem évülnek el.

A kötet már előrendelhető a kiadó webshopjából ide kattintva és íme a fülszöveg: “A regényirodalom egyik leghíresebb bemutatkozását nemcsak az olvasók fújják bő évszázada – 1897-es angliai megjelenése óta a Drakulá-t nem győzik újranyomni –, de színpadi és filmszínészek is tucatszám. Lehetetlen úgy olvasni a semmi jót nem ígérő invitálást, hogy ne lássuk közben Lugosi Bélát, Christopher Lee-t vagy Gary Oldmant, vagy ne halljuk gondolatban egy súlyos várkapu nyikorgását. Drakula, aki beinvitál, rögtön felismerhető vékony sasorráról, „fennhéjázón öblös” homlokáról, főleg pedig „sajátságosan hegyes” fogairól, amik „kiálltak az ajkak közül, amelyeknek feltűnő pirossága ily élemedett korhoz képest megdöbbentő életerőt mutatott”. Ekkor még nem tudja szegény Harker, hogy házigazdája nem szimpla baljós mágnás, hanem igazából egy négyszáz éves vámpír.

Harker, a fiatal angol ügyvéd azért utazik a Kárpátok közé, a hátborzongató várkastélyba, hogy nyélbe üsse Drakula London melletti ingatlanvásárlását. Nem is sejti, miféle szörnyűséget szabadít ezzel a világra: a vámpír gróf ebben a nyugati metropolisban akar újabb áldozatokat szedni, újabb – élőhalott – segítőtársakat toborozni. Miközben Harker a romos várban senyvedve tervezi reménytelennek tűnő menekülését, Drakula kísértethajója máris Anglia felé közeleg, ahol két ártatlan fiatal nő készül a boldog házaséletre. Az egyik éppen Mina, Harker menyasszonya… Barátaiknak, egy ifjú angol és egy idős holland orvosdoktornak, egy angol főnemesnek és egy amerikai kalandornak minden bátorságukra és leleményességükre szükségük lesz, hogy elháríthassák ezt a pokoli támadást.”

Kapcsolódó cikkek

Amerikai óriások – A modern amerikai irodalom 12 legendás írója

Avagy, akiket minden könyvmolynak érdemes megismernie.

Weöres Sándor (1913-1989)

Korábban nem publikált Weöres Sándor vers került elő

A költemény 1936-os dátummal keltezve került elő.

John Le Carré egy John Le Carré egy hónappal a halála előtt adta áldását utolsó regényérehónappal a halála előtt fejezte be utolsó regényét

Posztumusz megjelenéssel ér véget John le Carré hazai életműve

Az idős szerző pár héttel a halála előtt fejezte be a kéziratot.

Kovács Krisztián: Hiányzó történetek

Kovács Krisztián: Mi magyarok valahogy tovább tűrjük a szart, mint a többi nép

Főszerkesztőnkkel az rtl.hu interjúzott első regénye megjelenése kapcsán.

    Hírlevél feliratkozás

    Itt akarsz Te is lépdelni Ectopolis utcáin?
    Tartsd velünk a lépést, és iratkozz fel a város hírlevelére!

    Az Adatkezelési tájékoztatóban leírt feltételeket elfogadom.

    Kiemelt téma

    Amerikai óriások – A modern amerikai irodalom 12 legendás írója

    Avagy, akiket minden könyvmolynak érdemes megismernie.

    Legutóbbi cikkek

    • 2022. június 28.

    Korábban nem publikált Weöres Sándor vers került elő

    A költemény 1936-os dátummal keltezve került elő.

    • 2022. június 28.

    Posztumusz megjelenéssel ér véget John le Carré hazai életműve

    Az idős szerző pár héttel a halála előtt fejezte be a kéziratot.

    • 2022. június 28.

    Kovács Krisztián: Mi magyarok valahogy tovább tűrjük a szart, mint a többi nép

    Főszerkesztőnkkel az rtl.hu interjúzott első regénye megjelenése kapcsán.

    • 2022. június 23.

    Elle Cosimano: Ez egy olyan könyv, melyről sosem hittem, hogy meg tudom írni

    A Finlay Donovan ölni tudna az egyik legkiválóbb nyárindító olvasmány.

    • 2022. június 23.

    Telivér skandináv krimi – és lesz-e valaha Keszthelyből Skuleskogen? – Könyvkritika

    Rendhagyó kritika, és elemzés a magyar és skandináv krimiviszonyok összehasonlításáról.