- Kovács Krisztián
- 2020. augusztus 13. | Becsült olvasási idő: 1 perc
A 21. Század Kiadó szerencsére a járványhelyzet után is folytatja életműsorozatait, így természetesen ősszel sem maradunk a kiváló Paul Auster regényei nélkül, ezúttal ráadásul egy magyarul már csak antikváriumokban fellelhető mű jelenik meg, méghozzá vadonatúj fordításban.
Szeptember 28-án kerül a boltok polcaira a 21. Század Kiadó Paul Auster életműsorozatának következő darabja, a Holdpalota. A kötet a szériába illeszkedő vadonatúj külső mellett teljesen új fordítást is kapott Pék Zoltán jóvoltából, aki többek közt Auster 4 3 2 1 című monumentális regényének magyarra ültetéséért is felelt tavaly. Auster zsenialitásával, és életművével mi is külön cikkben foglalkoztunk, melyet itt értek el. A Holdpalota volt egyébként az a regény, melynek sikere után Auster már kizárólag az írásból tudott megélni.
A kötet ide kattintva már előrendelhető a kiadó webshopjából, és íme a fülszöveg: „Senki sem felelős a történtekért; ettől azonban nem kevésbé nehéz elfogadnom, hogy így alakultak a dolgok. A rossz időzítésen múlott az egész. Lekéstük a csatlakozást, hogy úgy mondjam, vakon tapogatóztunk a sötétben. Ott voltunk mind, ahol lennünk kellett, s mégis elkerültük egymást; pedig hajszál híja volt, hogy egy csapásra kikristályosodjon körülöttünk minden. Végső soron erről szól ez az egész történet. Az élet: elvetélt lehetőségek sora. Minden részlet együtt van kezdettől fogva, ott a kirakós játék összes darabja, csak éppen az ember nem tudja összeállítani magának a képet. Akárcsak Paul Auster New York trilógiá-jának hősei, ennek az erősen életrajzi jellegű műnek a főhőse is homályos szimbólumok közt éli sejtelmes életét, megtapasztalja a benne lakozó űrt, ám végül kinyílik a szeme egy szabadabb, teljesebb létezésre. A történet 1969 nyarán kezdődik, amikor az ember először lépett a Holdra. A hős, Marco Stanley Fogg, akinek mindhárom neve híres utazóra utal, szintén az ismeretlen felfedezésére indul. Életútja más életekkel fonódik össze: megismerkedik egy lánnyal, aki megmenti az éhhaláltól; elszegődik egy mozgásképtelen, vak öregúrhoz, akinek eltorzult tudatán át Fogg merőben más képet kap az emberekről és a világról; megismerkedik valakivel, akiről véletlenek sorozatán át kiderül, hogy nem más, mint az apja; és gyalogszerrel átkel a sivatagon, Utah-tól a Csendes-óceánig.”
A csütörtöki nyomozóklub eltűnt tévés személyiség után kutat
Irene Vallejo Papirusza átjárókat úgy nyit átjárókat a történelemben, hogy egy pillanatra sem válik labirintussá.
Végre Egri Lajos oktatói életművének második, utolsó felvonása is olvasható magyarul: A kreatív írás művészete rövid szakmai összefoglaló, egyúttal a Drámaírás művészetének továbbgondolása.
A csütörtöki nyomozóklub eltűnt tévés személyiség után kutat
A rémesen vicces Addams-feldolgozás
Irene Vallejo Papirusza átjárókat úgy nyit átjárókat a történelemben, hogy egy pillanatra sem válik labirintussá.
Végre Egri Lajos oktatói életművének második, utolsó felvonása is olvasható magyarul: A kreatív írás művészete rövid szakmai összefoglaló, egyúttal a Drámaírás művészetének továbbgondolása.