- Szerencsés Dániel
- 2021. szeptember 17. | Becsült olvasási idő: 7 perc
Kondor Vilmos 2008-ban tűnt fel a magyar irodalmi palettán, de Budapest Noir című regényével azonnal komoly hírnévre tett szert. A második világháború előtt, alatt és után játszódó szériát aztán néhány kalandregény, majd egy napjainkban játszódó bűnügyi történet követte, új regényében pedig ismét a magyar történelem neves időszakába kalauzolja majd az olvasót. A regény Örvényben címmel augusztus 1-én jelent meg, mi pedig elcsíptük a szerzőt e-mailben egy rövid interjúra új könyvéről, rendszerváltásról és arról, új műve vajon egyben az utolsó is?
A regénynek idestova másfél éve meg kellett volna jelennie, de helyette járvány jelent meg, lezárások, egy másik világ, és csak most kerülhet az olvasók elé az Örvényben” – írta a könyv megjelenésekor Facebook-oldalán. Ha a járvány egy igazi sikerszerzőnek is keresztbe tett, valóban komoly lehet a baj. Ön szerint hogyan alakulhat a járvány alatti neurotikusabb, kiszámíthatatlanabb közegben a krimi sorsa?
Ahogy látom, a járvány meg a kezelése senkinek nem használt, legkevésbé a könyvkiadásnak, azon belül meg persze a szerzőknek, akik mindig a sor végén állnak, ha juttatásról/támogatásról van szó. Ha ez jelent valamit, egy éve még úgy nézett ki, hogy az Örvényben lesz az utolsó regényem, és lehúzom a rolót. Kérdésére konkrét válaszom: a krimi eddig sem volt valami jó helyzetben, de a járvány és annak az utóhatásai csak rontottak ezen a helyzeten.
Korábbi, klasszikus noir krimijei, de főleg a jelenben játszódó könyvei után sokakat meglephetett a stílus- és témaváltás. Mi motiválta egy ennyire erősen lélektani történetre?
Ezt a történetet emígy lehetett elmesélni. Egyfelől én így tudtam/akartam elmondani, másfelől meg a történet is ezt akarta, így erre kellett mennem. Régóta feszített a sztori, a motiváció – mondjuk így – mindig megvolt, csak az alkalomra vártam, hogy megírhassam. Ferenczy addigi sztorija, a személyisége hirtelen kinyitotta az ajtót, amin csak be kellett mennem.
A személyes érintettség megkönnyítette vagy éppen megnehezítette az írást?
Biztos, hogy könnyebb volt, mert egy olyan sztorit írtam meg, amit ismerek, olyan szereplőkkel, akiket ismertem. Az nem volt egyszerű, hogy az írás rég elfeledni vélt (vagy remélt) érzéseket kavart fel bennem, de talán ettől lett ilyen érdekes, és pont emiatt tudnak az olvasók is könnyebben kötődni/kapcsolódni a sztorihoz. Örülök, hogy megírtam, mert elrendeztem magamban egy ügyet, a helyére raktam dolgokat, és az külön öröm, hogy ennek az eredménye egy ilyen sikeres regény.
A régebbi időkről írva nehéz elvonatkoztatni attól, hogy utólag mindig okosabbak vagyunk. Ha nagyon finoman is, de a korképben ott lappang az utólagos ítélet: ha „tetszettünk volna forradalmat csinálni”, nem sikerült volna ennyire felemásra a fentről levezényelt rendszerváltás. A könyv is inkább az akkori emberek bizonytalanságát érzékelteti, mintsem a forradalmi hangulatot – történelmileg igen hitelesen. Valóban radikálisabbnak kellett volna lennünk?
Na, most olyat kérdezett, amire átgondolt választ kell adnom. Úgy gondolom, hogy akkor és ott nagy lehetőséget kapott ez a nép és az ország, amely lehetőséggel nem a legjobban éltünk. Nem hiszek a népharagban, nem hiszek a vérontásban, sem az önkényben, sem a dühben. Mivel történelmi tematikájú könyveket írok, pontosan tudom, mi történt 1918-19-ben, 1946-47-ben, meg 56 után. A Lenin-fiúk terrorja meg a népbíróságok vérszomja számomra valahol mélyen ugyanazt jelenti: a vakbosszút, az meg nem vezet sehova. Azok az országok – a csehek, a románok -, ahol a felgyülemlett gőzt kieresztették, talán könnyebben bírtak előrefele nézni, ugyanakkor a múltjukkal, meg a közelmúltjukkal neki is el kell számolniuk. Mivel direkt kérdést tett fel, ezért direkt választ adok: azt hiszem, a javunkat szolgálta volna, ha a rendszerváltás radikálisabban zajlik. Mint mindent, ezt is le- meg elmutyiztuk.
Kiss Tamásról, Ferenczy Tibor jóbarátból vetélytárssá vált nemeziséről azok jutottak eszembe, akik 1989-től nem szabadságot, hanem egy Mitsubishi Pajerót reméltek. Nagyon mellényúlok, ha az olvasatomban az ő mélyebb bűne – egy gyilkosság mellett – éppen az a megalkuvás és opportunizmus, ami miatt ennyire felemás lett a rendszerváltás?
Nehéz olyan választ adni, ami ne lenne populista – legalábbis erősen leegyszerűsített. Úgy hiszem, sőt emlékszem, hogy mindenki Pajerót akart, meg hűtőládát, meg többféle sajtot, meg elektromos ablakemelőt, a legfrissebb nyugati lemezeket a boltokban, vagy mondjuk olyan lecsókolbászt, amiben ehető volt a mócsing. Nem gondolom, hogy erre érdemes vagy akár lehetséges lehetne rányomni a „megalkuvás” és „opportunizmus” címkéket, ugyanakkor sok barátommal beszélve mindannyian úgy emlékszünk, hogy amíg nem akartunk ennyi mindent – mert nem is tudtuk, hogy mit lehetne akarni -, addig valahogy boldogabbak voltunk. És valamiért őszintén remélem, hogy nem az évtizedekkel együtt járó fényes lakkot fújok a múltra, amikor ezt mondom.
Egyre több hazai helyszínen játszódó krimi jelenik meg, gondolok elsősorban a Balaton környékére, sőt a Kádár-korszak és a rendszerváltás is kezd visszatérő háttér lenni. Lehet, hogy a magyar krimiírók megtalálták azt a magyar közeget, ami kiválthatja az importált kliséket? Kiszoríthatja egy veszprémi nyomozó a new york-i zsarut, lehet-e a rendszerváltás olajszőkítőiből az amerikai gengszterek megfelelője? Sőt, ha tovább gondoljuk: javíthatják-e ezek a bűnügyi „hungarikumok” a magyar krimi nemzetközi exportképességét?
Hogy javíthatják-e a krimi exportképességét, nem tudom, de nem tartom kizártnak. Ám exportra csak minőségi árut lehet vinni, ezt ne feledjük. Az, hogy a skandináv krimi mára az lett, ami, az a Sjöwall-Wahlöö páros regényeinek köszönhető, mert ők fektették le az alapokat, amire Henning Mankell tudott építkezni, hogy aztán ma a csapból is – jobb/rosszabb – skandináv krimik folyjanak – olyannyira, hogy egy magyar komikus is egy skandináv krimit parodizált első regényében. Ez azért elég sokat elmond.
„Write what you know” – mondja Stephen King, és igenis, igaza van. Nem valamiféle hazafias buzgalom rotyog bennem, de az isten szerelmére, itt élünk, ebben az országban, ez a nyelvünk, ez a kultúránk, ez az örökségünk, ezt ismerjük. Erről kellene írni. És nem angolszász álnéven szőke amerikai ügyésznőkről, vagy angol terrorelhárítókról. A magyar krimi akkor lesz először olvasott és népszerű Magyarországon, majd utána exportképes, ha meri vállalni azt, ami. Ezek vagyunk, nálunk ezek történnek, és ezt emígy mondjuk el. Slussz.
A moly.hu-n kiváló értékeléseket kap a könyv. Az egyik értékelő felvetett egy érdekes kérdést: az egykori budapesti rendőrfőkapitány, Ferenczy Tibor alakja szándékosan került át másik korba, vagy csak véletlen egybeesés?
Lévén Ferenczy Tibor már a Budapest noirban is megjelent pár jelenet erejéig, nem lehetne véletlenről beszélni.
Ferenczy a „Bűntől Keletre” és az „Értetek teszem” c. könyvekből már ismerősünk lehet. Az „Örvényben” úgy mutatja be az előéletét, hogy egyben a jövőjét is megalapozza. Vannak tervei vele – és persze Blász őrmesterrel?
Egyelőre nincsenek vele terveim. Blásszal sem, pedig őt is nagyon megkedveltem. Most úgy érzem, hogy Ferenczy története kerek és egész – ugyanakkor érdekes lehetne valahogy úgy folytatni a sztoriját, ahogy Michael Dibdin vezette Aurelio Zent az egyik olasz városból a másikba. Meglátjuk.
A csütörtöki nyomozóklub eltűnt tévés személyiség után kutat
Irene Vallejo Papirusza átjárókat úgy nyit átjárókat a történelemben, hogy egy pillanatra sem válik labirintussá.
Végre Egri Lajos oktatói életművének második, utolsó felvonása is olvasható magyarul: A kreatív írás művészete rövid szakmai összefoglaló, egyúttal a Drámaírás művészetének továbbgondolása.
Magyarországon ritkán tapasztalható nagyszerű összefogás a kultúráért.
Amikor a forgatáson 100-150 ember azért van ott, hogy közösen alkossunk egy jót, azt én semmihez sem tudom hasonlítani.
Hazai szerzős interjúink sorában most igazi különlegességgel jelentkezünk.
Alkotásról, motivációról, pandémiáról, családról és Pilinszky Jánosról beszélgettünk.
A magyar kortárs íróval a szép- és a szórakoztatóirodalom közti falak lebontásáról.
Az HBO első magyar játékfilmjének készítőivel beszélgettünk.